分级

成绩及分数

除笔误外,教师不得更改已提交的成绩 Student Academic Services. 学生不得在学期结束后做额外的工作,以提高最终成绩. 成绩变更不得超过成绩发布后的一个季度. 看到 学术上诉 for details about the process for appealing a course 年级.

学生在一门课程中的表现质量是由一个字母标记或分数来认可的, which is counted in points. 成绩分(或质量分)是字母成绩的数字等价物,并根据以下等级分配每个学分. 

例如, a student receiving a 年级 of A (worth 4.0 points) in a 5-credit course would earn 20 年级 points. 这些分数以数字的形式表达学生的表现质量,以确定学业成就、个人和毕业荣誉.

年级 解释
A 4.0 Excellent attainment
A- 3.7  
B+ 3.3  
B 3.0 Highly satisfactory attainment
B- 2.7  
C+ 2.3  
C 2.0 Satisfactory attainment
C- 1.7  
D+ 1.3  
D 1.0 Insufficient attainment with credit allowed
E 0.0 失败
Au   审计
P   Pass (used only with the pass/no credit option)
NC   No credit (used only with the pass/no credit option)
I   不完整的
N   In progress
HW   困难撤军
W   撤军 with official approval

平均绩点

学生的平均绩点(GPA)是通过在给定期间内获得的总绩点除以学生入学的学分数和同一期间内获得的常规成绩来确定的.

例如, 如果一个学生在他或她入学的一个季度中获得45分,则为15学分, his or her GPA for the quarter will be 3.0.

Use of I, N, HW, 和 W 年级s

The “I” 年级 (incomplete) indicates that the student did not complete the work 由于下列原因,在本季度缺课而被分配上一门课程 illness or an acceptable emergency. 学生必须 发起请求 (PDF) the “I” 年级 prior to the final examination or last class session. Unless the student is incapacitated, this request should be made in writing. Documentation verifying the illness or acceptable emergency (e.g.,一封来自 a medical doctor) may be required by the instructor.

在申请“I”成绩时,学生必须在课程中取得令人满意的进展. The instructor is under no obligation to grant the request for an “I” 年级. 然而, if the instructor chooses to issue an “I” 年级, 教师和学生必须制定学生完成课程要求的计划. The student may not attend a 未来的课程,他或她没有注册作为一种努力的手段 completion of an “I” 年级.

完成课程的时间表将由讲师决定,也可能是 不到一年. 然而, in all cases the student must submit final coursework to the instructor within 一个 calendar year or the “I” becomes an “E.” A student who has an "I" 年级 that has not yet been converted to a final, 普通年级学生不得选修同一学科代码和课程编号的课程.

一旦课程完成,学生必须申请取消“I”级. 学生不得在未完成的成绩中取得超过20个学分 approval from the university registrar.

The “N”级 is used only in specified courses in which a final 年级 is dependent upon additional work. The “N”级 indicates that work is 到目前为止还算满意,但没有学分,也没有期末成绩 工作完成. Work must be completed within 一个 calendar year or the “N” becomes permanent.

A student’s degree will be awarded effective the quarter in which all final 年级s have been assigned, regardless of when a student may have initially registered for a course in which the student 收到了 an “I” or “N”级.

The “HW” 年级 is assigned in rare cases by University administration after thorough review 和 substantiation of a student’s circumstances.  例子 导致艰难撤离的情况包括丧失行为能力的疾病 or injury, or death of a family member.

撤军 从本季度第二周到第七周获得官方批准的课程 will result in a “W” appearing on the transcript.

审计

经教师许可,大多数常规的,在校园SPU本科课程可以审计. Students pay regular tuition to audit a course. Students do not receive credit for an audited course.

学生必须在下午4:30之前到德马雷151馆学生学术服务处亲自登记旁听课程.m. on the fifth day of the quarter, as published in the University 校历.

了解更多信息 赌博十大靠谱软件旁听课程,包括对课堂参与的限制,请参考 登记 section of this catalog.

通过/不信用

  • Some courses allow the option of a 年级 of P/NC (Pass/No Credit) 而不是常规的字母等级,有些课程只提供P/NC等级模式.
  • The P 年级, in either case menti一个d above, must be equivalent to a 年级 of at least C (2.0).
  • If a course carries the P/NC option, students may register for that option 通过填写 P /数控形式 不迟于下午4:30.m. on the tenth day of the quarter.  
  • The total number of credits toward the degree for which students may elect the P/NC option is based on the student's class st和ing at entrance to SPU, as specified in the schedule below. Limitations on transfer credits apply 也.
      • Freshman – 30 credits
      • Sophomore – 20 credits
      • 初级- 15学分
      • 高级- 5学分
    • Normally, students may opt to take no more than 一个 P/NC course per quarter. 然而, 如果P/NC是每门课程唯一可用的评分模式,学生可以注册两门课程  至少有一门课程是学生学习计划或课外责任(如在宿舍的职位)所必需的。.
    • No courses in a major or 小 可能会被评为及格, 除了戏剧专业的表演实习课程和护理专业的实习课程.
    • No courses 年级d Pass may be used toward University Scholars or 通识教育 Requirements, except UCOL 1000.
    • For those students who transfer SPU, no Pass credits will be 专业录取, 小, 通识教育, or 荣誉项目 requirements, 除非转学院校的评分制度是只授予P/NC分数, 和 the P 年级 equates to a 年级 of at least C (2.0).
    • Courses in which a student earns a Pass or No Credit 年级 do not count in a student’s 年级-point average calculation.
    • 然而, college-level credits (numbered 1000–4999) earned with a pass 年级 do count toward elective credits in a bachelor’s degree.

相同的课程

Courses noted as being “equivalent” may be substituted for each other. 学生不可以 获得两门被认为彼此相等的课程的重复学分. 如果学生修读的SPU课程相当于以前在 SPU, the rules outlined below in the section regarding “Repeating Courses” will be employed.

如果学生选择了SPU的课程,相当于之前转学的课程 从其他学校转学的学分将被取消 SPU credits 和 course 年级 will apply. Courses taken at another institution cannot replace an equivalent SPU course for which credit has been 收到了.

重复的课程

“可重复课程”的设计允许学生多次注册该课程以获得学分, up to a designated credit limit or number of repetitions. 此类课程的课程描述表明该课程是可重修的. 在规定范围内, 这些重复课程的学分和成绩将计入毕业要求和SPU GPA. 

Most courses are “non-repeatable” for credit, 这意味着一个学生只能在这门课上获得一次学分和分数. 然而, 学生可以参加以前完成的“不可重复”SPU课程(或注明为“同等”的课程),以获得一个 更高的等级. With the exception of UCOR, UFDN, 和 WRI courses, a course may be 只重复一次. 

Students who believe they have unusual circumstances may 申请修读除UCOR、UFDN或WRI课程以外的课程一次以上 registration petition (PDF), accompanied by a statement from the course instructor, to Student Academic Services. 

在SPU重读课程(或同等的SPU课程)中获得的最高成绩将同时适用于毕业时的GPA和毕业时的荣誉. The original 和 repeated course will still appear on the transcript. Note that for students on academic probation, 决定学生学术地位的SPU季度GPA将考虑该季度的整个SPU GPA, 包括从SPU累计平均绩点中排除的成绩.

Only courses taken at SPU will be used to change final course 年级s. Courses taken at another 机构不能代替同等的SPU课程,该课程已获得学分 收到了. 然而, 学生在SPU完成了一门课程,但成绩及格,但成绩不足,可以零学分转到SPU,以证明其对课程内容的能力. 看到 Zero Credit Transfer 政策 了解更多信息.